Dostavljamo i u SAD!

Cijena dostave | Vrste plaćanja

+387 35 225 027

point@knjiga.ba

Dobrodošli!

Molimo prijavite se ili napravite svoj profil!

Slika knjizicaProizvoda u bazi

34.972

Facebook slicica

Katalog



Arhiva novosti

07.03.2024

Vidimo se u augustu' nobelovca Gabriel García Márqueza

Vidimo se u augustu oda je životu i meditacija o slobodi, kajanju, samospoznaji i misterijama ljubavi - neočekivani dar jednog od najvećih pisaca koje je svijet ikad upoznao.

"Svakog augusta Ana Magdalena Bach odlazi na karipski otok, da bi položila cvijeće na majčin grob.

Sretno udana sredovječna žena nema razloga bježati od života, koji je stvorila sa svojim suprugom i djecom.

Ipak, 16. august - trajekt, taksi, buket gladiola i hotel - postaje ritual koji u njoj budi neodoljiv poriv da se jednom godišnje preobrati u drugu ženu,

da istraži vlastitu seksualnost i ispita nemir koji tinja u njenom srcu".

04.12.2023

Gospođa, Nova knjiga autorice E L Džejms

U pripremi je nova knjiga autorice E L Džejms.

Nastavak svetskog bestselera Gospodin.

Autorka bestseler trilogije Pedeset nijansi.

Alesija gleda muža kroz poluspuštene kapke.

Moraćeš da se boriš za njega. U glavi joj odzvanjaju reči koje joj je majka jutros rekla preko telefona. I boriće se. Koristiće svako oružje koje ima.

Ona ga voli. Ona to zna. Ona ga želi.

I želi da on želi nju.

Staklena cipelica joj savršeno pristaje, hoće li umeti da korača u njoj?

Maksim Treveljan, nevoljni grof od Trevetnika, tragao je za ženom koju voli kroz divljinu Albanije, borio se za nju i konačno je njegova. Sada treba da se njome oženi.

Može li razvratnik poput njega biti dobar muž? Ili će njegova loša reputacija i skandalozne tajne njegove aristokratske porodice uništiti sreću mladog para?

Alesija Demači je prkosila kidnaperima i nadmudrila trgovce ljudima, osvojila je muškarca kojeg voli, ali je li to dovoljno da njihov brak opstane?

Suočena sa Maksimovom groznom prošlošću i njegovom uticajnom porodicom koja će učiniti sve da ih razdvoji, nije sigurna hoće li ikada biti prihvaćena kao grofica Trevetnik ili će zauvek ostati Maksimova bivša čistačica.

Od veličanstvenih albanskih planina, preko ruralne idile engleskog sela, do senovitog glamura savremenog Londona, Gospođa je očaravajuće, vrelo putovanje puno ljubavi, čežnje, prihvatanja i iskupljenja.

04.12.2023

Nikad nikad, Kolin Huver, Tarin Fišer

U pripremi je nova knjiga Nikad nikad, Kolin Huver

 

Instant bestseler New York Timesa.

Nikad nemoj stati… Nikad nemoj zaboraviti... Pamti.

Čarli Vinvud i Sajlas Neš su najbolji prijatelji otkad znaju za sebe. Zaljubljeni su jedno u drugo od svoje četrnaeste godine. Ali od jutros su potpuni stranci. Njihov prvi poljubac, njihova prva svađa, kako su se zaljubili… sva sećanja su nestala. Čarli i Sajlas moraju da se udruže da bi otkrili istinu o tome šta im se dogodilo i šta se krije iza tajanstvenih reči Nikad nikad.

Ali što više saznaju o sebi i svojoj vezi, sve se više pitaju zašto su uopšte bili zajedno.

Kolin Huver i Tarin Fišer su udružile snage baš kao njihovi junaci i stvorile neodoljivu misterioznu ljubavnu priču koja nas podseća da su iskreno pokajanje i jaka osećanja čudotvorna mešavina koja ruši sve prepreke.

07.08.2023

Promovirana knjiga "Tranzicijska pravda" Gorana Šimića

Promovirana knjiga "Tranzicijska pravda" Gorana Šimića

Nikad nismo iskreno, a rekao bih i da nismo imali dovoljno znanja da se uhvatimo u koštac sa proteklim događajima

Knjiga ‘Tranzicijska pravda’, dekana Pravnog fakulteta Sveučilišta ‘Vitez’ u Travniku’ Gorana Šimića promovirana je danas na Akademiji nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine.

Autor Šimića naglašava da je to prvi udžbenik tranzicijske pravde u istoriji. Kako je kazao, nikad niti i jednoj zemlji ni na jednom jeziku prije, nije napisan udžbenik koji bi se mogao koristiti u obrazovanju, kako fakultetskom tako vjerovatno i nižeg nivoa.

- Možemo pratiti razvoj tranzicijske pravde u posljednjih 80 godina. Međutim, kad se pogleda knjiga i složenost društvnih problema kojima se bavi, vjerovatno za to ima neki opravdani razlog - kazao je novinarima.

Prema njegovim riječima, knjiga daje mogućnost da svi oni koji žele razumjeti postkonfliktno društvo, upravljaju tim procesima ili učestvuju u tim procesima pročitaju, razumiju, nauče ili (knjiga sadrži još 300 drugih izvora na koje referira) mogu dobiti saznanje o tome šta da se uradi da bi Bosna i Hercegovina i njeni građani konačno jednog dana bili normalno, sretno ustrojeno društvo u kojem ljudi više ne bi morali biti opterećeni prošlošću.

- Ironično je reći da je Bosna i Hercegovina probala svaki mehanizam tranzicijske pravde, ali naš najveći problem je što to nikada nismo radili iskreno. Svi ti procesi bili su isforsirani od međunarodne zajednice ili su naprosto bili dizajnirani da se potroši novac neke međunarodne organizacije. Zapravo mi, kao društvo, nikad nismo iskreno željeli da prevaziđemo ono što se dogodilo. Nikad nismo iskreno željeli da utvrdimo istinu o proteklim događajima, da je stavimo u istorijske udžbenike, da je stavimo u društveni kontekst i da završimo s tom pričom - naglasio je.

Misli da ‘Bosna i Hercegovina u prošlosti nije bila spremna, ali se nada da će biti u budućnosti i da će moći koristiti znanja koja se mogu zajedno ponuditi.’

- Nikad nismo iskreno, a rekao bih i da nismo imali dovoljno znanja da se uhvatimo u koštac sa proteklim događajima i da utvrdimo istinu, podarimo pravdu i na kraju se pomirimo. Mi se zapravo na ovim prostorima, već 600 ili 700 godina, samo ubijamo, ali se nikad nismo mirili poslije tih događaja - kazao je Šimić.

Autor za knjigu kaže da je napisana na jednostavan i pristupačan način, te je okarakterizirao kao važan priručnik za osobe koje upravljaju društvenim procesima u BiH. Uskoro bi trebalo da bude objavljena i na engleskom jeziku.

Promotori knjige ‘Tranzicijska pravda’ bili su Almir Maljević i Almir Alić, a na promociji je govorio i rektor Sveučilišta ‘Vitez’ Travnik Mirko Puljić.

Izvor: Fena

07.08.2023

Haris Dubica napisao knjigu "Pisma snova": Sve je istinito, osim ono što sam izmislio

Nakon što je više od petnest godina radio spotove za najveće muzičke zvijezde na Balkanu, Haris Dubica okušao se i kao pisac. Uspješni bh. reditelj koji živi i radi u Švicarskoj napisao je knjigu "Pisma snova".

- Napisao sam knjigu. Počeo sam je pisati za vrijeme lockdowna u 2020. godini i sada je blizu štampe, čim je lektorica koriguje. Mislim da ništa kreativnije, emotivnije i zanimljivije u karijeri nisam smislio od knjige "Pisma snova". Ako volite moje emotivne spotove, zavoljet ćete i moju prvu knjigu "Pisma snova". Roman je, nije biografija. Sve je istinito osim ono što sam izmislio. Velika i neobična promocija bit će 24. septembra u Luzernu.

U prodaji će od jula biti na našem jeziku, a na njemačkom jeziku najkasnije do 24. septembra na promociji. Radujem se tome. Uz to će 24. septembra biti svjetska premijera moje prve predstave "Dijete dijaspore" koju radim sa Abdulsamedom Brahovićem, te švicarska premijera predstave "Kafana kao zločin" Aldina Tucića Tuce. Specijalni gosti bit će Eso Balić, Hako Šljivar & Baja Križevac - kaže poznati režiser Haris Dubica.

U dosadašnjoj karijeri Dubica je realizirao više od 400 projekata i osvojio je 21 nagradu, no prepoznatljivost je stekao saradnjom sa Dinom Merlinom, za kojeg je uradio spotove za numere "Deset mlađa", "Individualizam", "Rane" i "Sve dok te bude imalo".

Sarađivao je sa brojnim muzičkim i sportskim zvijezdama. Od sportista tu su Nikola Jokić, Edin Džeko, Boban Marjanović, Miralem Pjanić, Filip Kostić, Džanan Musa, glumaca Dragan Bjelogrlić, Emir Hadžihafizbegović, Nikola Kojo, Armin Omerović, Enis Bešlagić, od muzičara Dino Merlin, Loredana, Dženan Lončarević, "Zabranjeno pušenje", Dardan, Hava...

Izvor: Faktor

26.06.2023

KAPITALNO DJELO AKADEMIKA CVITKOVIĆA: Kriza religije, knjiga na koju se dugo čekalo

Iz tiska je ovih dana izašla knjiga akademika Ivana Cvitkovića pod nazivom „Kriza religije“ u izdanju Art Rabica.

-Kada je Pablo Neruda rekao prijatelju da piše novu knjigu, upitao ga je o čemu se radi u njoj?

 Odgovor je bio: U knjigama se uvijek radi o istome – uvijek pišem istu knjigu.

I ja uvijek pišem istu knjigu: o religiji, naciji, nacionalizmu. Oavj put s naglaskom na krizu religije, zapisao je akademik Ivan Cvitković..

Nasuprot onima koji pišu o jačanju relgije, autor kroz knjigu analitički iznosi podatke koji govore o njenoj krizi, bar kad je riječ o Europi. Na skoro 300 stranica autor najprije piše o krizi religije navodeći što ju uzrokuje (Društveni uzroci; religijske institucije kao izvor krize religije; unutarnji izvori krize religije; isprepletenost religijskih institucija s politikom kao izvor krize religije, te povezanost sa nacionalizmom).

Drugi dio odnosi se na sukob religijskog i sekularnog (Moralne dileme i kriza religije; seksualnost kao izvor krize religije; obitelj kao izvor religije ali i njene krize). U trećem poglavlju autor navodi niz zanimljivosti vezano za postsocijalističke zemlje i religijsku situaciju u njima.

Na kraju, u poglavlju o Budućnosti religije, autor zaključuje: ili će se religija mijenjati i prilagođavati suvremenom svijetu ili će se njena kriza i društvena uloga još više produbljivati.

Iako još uvijek nije službeno potvrđeno, Ljudski.ba saznaje da će se promocija knjige „Kriza religije“ akademika Ivana Cvitkovića održati u travnju.

izvor: https://ljudski.ba/

21.06.2023

Šejtan s kravatom, Denis Silajdžić

Knjiga "Šejtan s kravatom" uvjerljiv je i snažan autobiografski roman prvijenac sarajevskog ‘sofisticiranog jalijaša’ koji odvažno s nama dijeli svoju životnu priču i ispisuje brutalnost naše tranzicione stvarnosti iz perspektive finansijskog epicentra. Uhvaćen u mreži vrijednosti jednog sistema koji ga je zamalo smrvio, otkriva nam svjetovne i duhovne dimenzije svog bića na napetom putovanju kroz svijet rizika, visokih ulogâ, pregovora, prevage pragmatičnih razloga, ali i granica preko kojih se ne ide.

izvor.Face.ba

20.04.2023

Knjiga ‘Hladna suza na kamenu vrelom’, izraz ljubavi prema Bosni i Hercegovini bh. autora u Danskoj

Saradnja devet bosanskohercegovačkih pisaca koji žive u Danskoj rezultirala je zajedničkom knjigom “Hladna suza na kamenu vrelom”. To su Vezuv Bašić, Muamer - Mušo Avdić, Emir Bajrović, Dino Čopelj, Dževad Drljević, Denis Dželić, Elmedin Jamaković, Adisa Šeho Ovčina i Nermin Šaran.

Idejni tvorac projekta pjesnik Muamer Mušo-Avdić kaže da mu se, prateći nekolicinu istaknutih autora koji žive i rade u Danskoj, javila želja za izdavanjem zajedničke knjige kao trajnog i čvrstog dokaza postojanja ljudi iz Bosne i Hercegovine koji ne žele i neće da zaborave domovinu Bosnu i Hercegovinu, svoju tradiciju, kulturu i običaje.

– To je prva zajednička knjiga grupe bh. autora koji žive i rade u Danskoj, njihova poezija i proza našla se u toj jedinstvenoj knjizi. Sa tom knjigom dokazana je i potvrđena ljubav i povezanost prema Bosni i Hercegovini, ali to je dokaz i da naši ljudi pokušavaju da očuvaju sve vrijednosti naše domovine. Želja za očuvanjem našeg jezika urodila je plodom našeg povezivanja, uzajamnog poštovanja i uvažavanja – naglasio je za Fenu Mušo-Avdić.

Za jednog od autora u toj knjizi Denisa Dželić čast je biti dio projekta koji, kako je kazao, okuplja i baštini književne bisere bosanskohercegovačke literature i kroz pisanu riječ upoznati istomišljenike čije sudbine su se srele i ispreplele u Danskoj.

– Mene je privukla ideja stećka koji, kao anker iz prošlosti, veže sve podjele jedinstvom kamena, njegovom toplinom, ljepotom, slogom, dostojanstvom… Bosna je moj stećak, magla sam koju će usisati, pod kamenom ću zaspati, čista energija postati, do tada skitam ovim izbjegličkim životom u potrazi za ljudskom dobrotom – napisao je Dželić. Zahvaljuje Muameru Muši Avdiću za ideju i organizaciju štampanja knjige i sve ostalo što ide uz taj obiman projekt.

Izdavač te knjige je Udruženje za kulturu – Nova svjetlost Sarajevo (KNS), a naslovnica je idejno rješenje Himze B. Kaje.

Kako je napisao u recenziji predsjednik Udruženja KNS Ibrahim Osmanbašić, ‘devet autora, putem devet osobenih poetika sazidalo je devet kreativnih svjetova koji privlače pažnju inventivnim magnetizmom, pričajući i pjevajući o nedosanjanim snovima, bilježi na osebujan način jedno vrijeme što nosi epohalni jaz koji je nastao kao posljedica strahota nedavnih surovih ratnih sukoba na Balkanu; prenoseći dramatične priče novim generacijama, svjedočeći o ljudskoj dimenziji koja nalazi načina da putem kreativnog duha od mržnje stvori ljubav i da ružna iskustva pretvore u motivirajuću ljepotu’.

izvor: BH Glas / Fena

12.04.2023

Bajramske cipele, Filip Andronik

Strip crtač Filip Andronik završio je rad na stripu za djecu "Bajramske cipele".

Riječ je o stripu urađenom u luksuznom tvrdokoričnom izdanju sa 56 stranica u boji.

Strip radovi nagrađivanog bh. ilustratora Filipa Andronika poznati su domaćoj i inostranoj publici.

Njegov strip serijal "Amnezija, superjunak s problemom sa pamćenjem" objavljen je već u četiri izdanja, godinama ilustruje strip scenarije za izdavačku kuću Delcourt iz Francuske.

Također je poznat i kao crtač muzičkih spotova za grupu "Dubioza Kolektiv".

izvor: federalna.ba/Fena

21.03.2023

Roman Alhemičar Paula Koelja

Roman "Alhemičar" Paula Koelja ima neverovatnu dubinu i govori o univerzalnim temama koje će privući čitaoce svih uzrasta i veroispovesti. Ova knjiga je zato pravi savremeni klasik.

"Alhemičar" (O Alquimista) roman je brazilskog pisca Paula Koelja koji je prvi put objavljen 1988. godine, pre dvadeset i pet godina. Iako je roman napisan na portugalskom jeziku, postao je međunarodni bestseler (sa više od sto pedeset miliona primeraka prodatih širom sveta) i ušao u Ginisovu knjigu rekorda kao najprevođeniji na svetu. A sada je pred nama i ilustrovano izdanje.

"Jednostavne stvari su i najneobičnije i samo mudraci uspevaju da ih sagledaju."

Ovaj roman savršeno odgovara onoj staroj izreci da "dobre stvari dolaze u malim pakovanjima" – jednostavna, kratka priča prenosi veoma moćnu i inspirativnu poruku, pa nije iznenađujuće što je smatraju modernim klasikom.

Definicija na Vikipediji kaže da je alhemija reč izvedena iz arapske reči al-kimia (lat. alchimia), predstavlja i filozofiju i drevnu praksu usmerenu na pokušaj pretvaranja prostih metala u zlato, otkrivanje "eliksira dugovečnosti" i dosezanja ultimativne mudrosti; takođe podrazumeva i rad na samousavršavanju alhemičara kao i pravljenje nekih supstanci koje imaju neobične osobine.

Glavni junak ove magične pripovesti je mladi i veoma skromni pastir po imenu Santjago. Na svom putu on susreće Kralja koji ga podučava tome da je veoma važno znati čitati znake koje nam svet pruža, čak i ukoliko se to događa samo u našim snovima.

Mladić kreće u potragu za skrivenim blagom koja ga vodi preko granica zemlje i dovodi u kontakt i sa prevarantima, ali i sa najplemenitijim ljudima. On usput uči da je važno biti uporan i naporno raditi, da je važno biti ponizan, častan i hrabar. Naročito je dirljiv Santjagov razgovor sa trgovcem kristalima koji je oklevao da sledi svoje snove jer se plašio da će mu se oni ostvariti. Hrabrost glavnog junaka da iskoristi prilike i prevaziđe nedaće inspirisala je sve one sa kojima je dolazio u kontakt.

Santjagova potraga za skrivenim blagom u "Alhemičaru" je metafora za sam život. Koeljo uvodi koncept Lične Legende, ili sudbine. Zanimljivo je što ovakav vid sudbine nije predstavljen kao nešto što jednostavno padne u krilo, već nešto čemu treba težiti.

Čitaoci koji uživaju u inspirativnom štivu previše često stiču utisak da će im se nešto ostvariti ukoliko to dovoljno dugo žele uz najčistije namere. Ovaj roman nas ipak podseća da moramo da se potrudimo oko svega što vredi imati i da ništa nećemo postići u životu ukoliko ne rizikujemo, kao i da blago ne mora uvek da bude nešto materijalno, nego da može da se stekne u vidu iskustva.

Kroz ovu alegorijsku priču Koeljo poručuje da je život putovanje na kome ćemo beskonačno mnogo puta morati da donosimo odluke. I da svet, ukoliko ga dovoljno pažljivo posmatramo, daje sve informacije koje su nam potrebne kako bismo odabrali pravi put koji vodi do ispunjenja naših snova.

Iako sa jedne strane deluje jednostavno i gotovo bajkovito, „Alhemičar“ ima razoružavajuću i očaravajuću dubinu koja će privući čitaoce svih uzrasta. Teme u ovoj knjizi su univerzalne i njih mogu, i treba, da prihvate ljudi svih meridijana, uverenja i veroispovesti.

U suštini, ovo je priča o tome da treba raditi ono što je ispravno i plemenito, i da će za to uslediti nagrada. "Alhemičar" je knjiga koju morate pročitati.

Izvor: bookloverbookreviews.com
Prevod: Kristijan Vekonj

21.03.2023

Sarajevski sajam knjiga i učila uskoro počinje, očekuju vas brojni noviteti

Sarajevski sajam knjiga i učila uskoro počinje, očekuju vas brojni noviteti

Sarajevski sajam knjiga i učila održat će se periodu od 12. do 17. aprila pod motom "Autorska prava i slobode". Ovogodišnje izdanje sajma knjiga obilježit će brojni noviteti, koji će biti predstavljeni kroz niz različitih aktivnosti.

Zbog povećanog interesovanja i broja prijavljenih izlagača Centar Skenderija će staviti u funkciju dodatne prostore kompleksa Skenderija. U tom smislu, bitno je istaći i povećano učešće izlagača iz Bosne i Hercegovine, kao i zavidnu cifru izlagača iz drugih država koji pristižu iz svih krajeva svijeta. U okviru 34. Sarajevskog sajma knjiga i učila, u Bosanskoj kući knjiga će biti predstavljeno više od stotinu djela.

Na ovogodišnjem izdanju sajma će također biti predstavljene prezentacije Univerziteta u Sarajevu, IUS-a i BURCH-a te će biti upriličena specijalna promocija E-izdavaštva i IT dostignuća, kao i 12 izložbi posvećenih autorima, oblikovanju knjiga i umjetnosti.

U skladu sa ovogodišnjim motom sajma, 13. aprila 2023. godine, u svečanom salonu (Centar Skenderija Sarajevo) održat će se okrugli sto na temu "Autorska prava i slobode – Tradicionalna pitanja i tehnološki izazovi", a u kojem će učestvovati domaći i inostrani eksperti iz oblasti autorskih prava.

Posjetitelje 34. Internacionalnog Sarajevskog sajama knjiga i učila očekuju i autentične prezentacije, promocije kultura te degustacije tradicionalnih poslastica, na štandovima iz Crne Gore, Hrvatske, Srbije, Francuske, Irana, Njemačke, Turske, Saudijske Arabije.

Veliku podršku ovogodišnjem sajmu pružili su mnogobrojni portali, dnevne novine, radio i televizijske kuće kao i časpisi koji su prihvatili partnerstvo na osnovu dosadašnjih postignuća kvaliteta i bogate sajamske ponude. Sajam će biti otvoren za posjetitelje svakog dana u terminu od 10 do 19 sati.

izvor:klix.ba

21.03.2023

Svjetski dan poezije 21.03.

Dejanović: Poezija humanizira pojedince i međusobno nas povezuje

SARAJEVO, 21. marta (FENA) - Danas se obilježava Svjetski dan poezije, danas se odaje priznanje i poticaj nacionalnim, regionalnim i međunarodnim poetskim pokretima.

- Svjetski dan poezije je postao kao neka vrsta podsjetnika da poezija postoji. O njoj se rijetko govori i onda kao da je se svi prigodarski sjete 21. marta. Nažalost taj jedan dan ne čini bitnu razliku; knjižare i dalje najmanje drže knjige poezije, izdavači ih i dalje najmanje žele štampati i paradoksalno i dalje se najviše piše poezija. Poezija je danas jedan divan paradoks koji opstaje mimo logike, profita i svih onih dana kada nam ne pada na pamet- kaže povodom Svjetskog dana poezije u izjavi za Fenu književnica Tanja Stupar Trifunović.

Za pjesnikinju Amelu Mustafić Dan poezije je dan kada se čovječanstvo podsjeti da je poezija književnost te da treba biti cijenjenija.

- U isto vrijeme, to je i dan kada cijelo čovječanstvo udiše ljepotu pozije. I Andrić kaže: “I što pogledam sve je pjesma i čega god se taknem sve je bol”- kazala je Mustafić.

Književnica iz Hrvatske Marija Dejanović smatra da je poezija vrsta ljudskog izražavanja koja je s razlogom očuvana tisućama godina.

- Ona u isto vrijeme humanizira pojedince i međusobno nas povezuje. Ona ima potencijal da bude jako osobna i jako društvena, da djeluje zacjeljujuće ili kritizirajuće. U dobu kad su ljudi istodobno izolirani i pretjerano vidljivi, a društvenost i empatiju mijenjaju konformizam i apatija, poezija je sila koja nas održava onime što jesmo, nudeći nam način da se uvijek propitujemo - smatra Dejanović.

Pjesnikinja Naida Mujkić smatra da je dobro da poezija ima svoj dan.

- Poezija je esencija društva, ali ne moramo tjerati ljude da čitaju poeziju. To je tako pogrešno. Poezija će naći onoga ko ju treba i to je ta kvaka sa poezijom. Moja prijateljica Aida koja također piše i ja planirale smo otići u šumu popodne. Tamo proslaviti sa pticama. Uveče napisati neki status za facebook i instagram kao podsjetnik da smo žive. Jer to poezija radi - izjavila je Naida Mujkić.

Svjetski dan poezije (World Poetry Day) UNESCO je proglasio 21. marta 1999. godine s ciljem promoviranja čitanja, pisanja, objavljivanja i proučavanja poezije širom svijeta. Na proglašenju praznika rečeno je da treba odavati priznanje i podsticaj nacionalnim, regionalnim i internacionalnim poetskim pokretima.

Prema podacima koje posjeduje Nacionalni komitet za proslavu Dana poezije koji je od 1990- tih smješten na Floridi (USA), Svjetski dan poezije slavio se u drugom obliku još od 1505. godine.

Svjetski dan poezije slavio se još od 1505. godine, uglavnom u oktobru i novembru sve do UNESCO-vog službenog proglašenja.

Izvor: Fena.ba
(FENA) E. F.

24.11.2022

"Kako preživjeti samoubistvo”, ili preživjeti uopće

 Boriša Gavrilović prvu je knjigu objavio u 51. godini života. Do tog je trenutka “prelomio” kao grafički dizajner na stotine knjiga. Na kraju je “prelomio” da jednu napiše i sam, nakon što mu se potpuno urušio život, a on završio na kratkotrajnom boravku na psihijatrijskom odjelu sarajevske bolnice. Nakon smiješnog, i neuspješnog pokušaja suicida, koji je poduzeo kako ga ne bi napustili žena i djeca. Što naravno nije uspjelo, nego je samo pospješilo njegove šanse da ostane sam.

Upravo iz tog, nultog stanja, sa psihijatrije, on započinje knjigu u kojoj je odmah jasno da to je to tekst čovjeka neispisanog rukopisa, ali istodobno osobe koja ima izniman talent za naraciju, i autentičan pripovjedački glas.

Svoje “psihijatrijsko stanje” Gavrilović odlično uvezuje sa svim prethodnim tipovima institucionalizacije kroz koja je prošao. A to su u prvom redu razne hospitalizacije, od operacije kičme do predinfarktnog stanja, a potom i krajnje živopisna, ratna zatvorska iskustva. Kao Srbin u ratnom Sarajevu, imao je bezbroj razloga biti sumnjiv, pa je prema tome i bio. Revnosno je privođen i zatvaran, od strane sva tri bratska naroda, jer se kao zaposlenik humanitarne udruge kretao po različitim terenima, pod različitim vlastima. Izvlačio se dosjetljivošću, smislom za humor, sposobnošću mijenjanja uloga koja mu nije osobito teško pala, jer se i sam pita tko je, i što je, u knjizi koju piše s prilično jasnim motivom: kako bi samom sebi objasnio što se s njim događa, a kako je završio tamo kamo uopće nije krenuo.

Centralna Gavrilovićeva trauma je uništena obitelj: sreća i ravnoteža koju je postigao u pedesetoj godini kroz ruke su mu procurili kao pijesak. Nije ih bio sposoban zadržati, možda nije bio dorastao šansi koju je dobio prekasno, ili je nešto previše žarko želio.

S deset godina mlađom partnericom, koja ga impresionira intelektualno, i emocionalno, u razdoblju pandemije je u razmaku od 11 mjeseci dobio dvoje djece. Dvoje iznimno ambicioznih i inteligentnih ljudi, zajedno s djevojčicama jaslićke dobi, završavaju na vlažnoj mansardi od tridesetak kvadratnih metara, gdje stol, kada se razvuče, dopire od predsoblja, a na drugu stranu do kreveta u spavaćoj sobi.

Pitanje ljubavi vrlo brzo postaje sporedno, i pretvara se u pitanje preživljavanja. Priča je to o generaciji “odgođenog života”, čija je mladost istrošena na ratna stanja, disfunkcionalnost roditelja zarobljenih u vlastitim problemima i navikama iz “bivšeg režima”, navikama koje ih u vrijeme tranzicije i posttranzicije pretvara u bespomoćne dinosaure kojima je oduzeta klima u kojoj su sposobni opstati. Umjesto toga, vrijede nova pravila: dvoje ljudi koji po obrazovanju i navikama pripadaju “srednjoj klasi” mogu ostvariti kakvu-takvu materijalnu sigurnost samo ako posjeduju apartman, u kojem dočekuju goste, i svakih nekoliko dana mijenjaju plahte, i ručnike. Part-time intelektualci i inženjeri, a part-time uslužni radnici; krajnje je realan, i nemilosrdan, taj prikaz obitelji koja želi “nešto više”, a neprekidno visi nad ambisom kaotične države, i neuređenog društva. Nema tu prava ni na slabost, ni na traumu: preživjet će, i živjeti će, onaj koji bude jači. Uz pomoć alkohola, i tableta, u borbi protiv sustava, a ako to omane, u međusobnom predbacivanju i istrebljivanju. Život, pravi normalan život, na dohvat je ruke, samo valja izdržati, treba ga dograbiti. Nije pogrešno, nije kasno, sve će biti nadoknađeno, sve je pitanje snage i volje.

Ali Gavrilović toliko snage nema: društveno omiljen, vrstan komičar, prijatelj koji ima prijatelje u svim društvenim slojevima, i ništa što je ljudsko nije mu strano, u kući se pretvara u šutljivog, zabrinutog depresivca. Sjaj i bijeda komedije izbijaju na površinu, odgojen je da bude “skrbnik”, ali kako da “skrbi”, kada stvari neprekidno izmiču kontroli? I sve je u svakom pogledu provizorno: kada pozove čovjeka da okreči vlažan stan, ovaj mu “prodaje” svojeg kolegu koji kreči “nanotehnologijom”. S dvoje male djece u plijesni i vlazi, Gavrilović plaća 400 konvertibilnih maraka za “nanotehnologiju”, ali plijesan ubrzo izbija iznova, kao što se s treskom ruše kuhinjski elementi “povoljnog” stolara, i po nevelikom se stanu razbijaju tanjuri, čaše, i alkoholne boce.

Drama je to bespomoćnosti, iz koje se pokušava dosegnuti mudrost. Ali mudrosti nema, iskustva nas samo umaraju, i troše. U tri godinew jedva dosegnute sreće, Gavrilović, sa svojim prezmenom koje asocira “na salamu”, kompletno sijedi. vezu završava kao neurotik, proskribirani mačist, psihijatrijski slučaj. Više se ne može vratiti gdje je bio, u “svoj” svijet izgubljenih slučajeva: alkoholičara, narkomana, etnički nepoželjnih. Ne može ni ostati u budućnosti “nanotehnologije”, u tom raju uz kojem se ljudi neprekidno sami sebe osvješćuju, i frontalno se bore za vlastita prava. Pripovjedač više odavno nema pojma ni koje su mu mogućnosti, ni koja su mu prava: solidno se snalazi samo u svijetu obaveza, a nesiguran je koliko i njih propisno obavlja.

Roman Boriše Gavrilovića nije napisan vješto, ali je napisan posve na vlastiti račun, što je u literaturi iznimno rijetko. To je istovremeno i vrsta poštenja, i vrsta defekta: Gavrilović sebe ne razumije, o sebi samom ništa ne zna. Ali razumije druge ljude, najširi mogući spektar njihovih slabosti: narkomane, provalnike, švercere, alkoholičare i dezertere, prisilne vojne komandire, i dobroćudne, napola senilne crkvene parohe. Nema u njegovom svijetu ni dobra, ni zla, na način na koji bi to očekivala teorija morala, akademska zajednica, ili voajeri s društvenih mreža. (Slađana Bukovac)

Užasna je to, a istodobno i iznimno topla, priča o bespomoćnosti. O krivnji koju je nemoguće odrediti, ali pluta uokolo, na sve strane. O nesporazumu koji se dogodi kad se čovjeku ostvari ono što je poželio. O ambisu koji se otvara kada je željeni svijet oduzet, a ostanemo u najgorem mogućem društvu. Sami sa sobom, i avetima koje nas višestruko nadmašuju, i nikad ih nećemo pobijediti.

21.11.2022

BLANK: ISPOVIJEST KOJA OSTAVLJA KATARZIČAN UČINAK

Najpotresniji dijelovi knjige možda i nisu oni ispovjedni i intimni, gledani unutarnjim očima, nego oni kad se uslijed neprestanog batrganja kroz život protagonistove oči podignu i svjedoče društvenim apsurdima, neuralgijama, osiromašivanju i klasnom raslojavanju. Pratimo ga u postrojbama mudžahedina, psihijatrijskoj ustanovi, kako tone u ovisnosti i pokreće sitni narko-biznis, nekoliko se puta izvlači pred overdoseom, gomila frendova mu je poumirala, kasnije postaje glumac, aktivist, skida se s droge, prebolijeva hepatitis C, gušterača mu je nagrižena, vozi paraglajdere i u ovom trenu okreće novu, praznu stranicu za ispisivanje – zato se po svemu sudeći knjiga zove "Blank" i nakon čitanja ostavlja katarzičan učinak. Priča je uvjerljiva, pripovijedanje teče, lik je živ, može ga se čuti kako viče, namirisati gnojne rane od uboda iglom, osjetiti šamare koje si lupa pred ogledalom.

izvor:lupiga.com/

25.08.2022

Svetski bestseler "Dok se kafa ne ohladi" prodana u više od milijun primjeraka

Prelepa priča o kafiću u kom je sve moguće

Dirljiva priča Tošikazua Kavagučija Dok se kafa ne ohladi otvara prastaro pitanje: šta biste promenili kad biste mogli da otputujete u prošlost? Još važnije, koga biste želeli da vidite, možda poslednji put? Debitantski roman dramskog pisca istražuje našu urođenu čežnju da se vratimo u prošlost, da još jednom doživimo minuli trenutak i tako pronađemo utehu za svoju bolnu dušu.

U jednoj uličici u Tokiju postoji jedan sasvim poseban kafić u kom već više od sto godina služe pažljivo skuvanu kafu. Za njega se vezuje na hiljadu legendi. Priča se da, kad jednom uđete u njega, nikada ne izađete isti. Ovaj kafić svojim posetiocima nudi jedinstveno iskustvo: priliku da otputuju u prošlost. Dok pijete kafu, možete ponovo da proživite trenutak iz sopstvenog života – onaj kada ste doneli pogrešnu odluku, kada ste izgovorili reč koja bolje da je ostala neizrečena, kada ste nekome dopustili da napusti vaš život, a nije moralo da bude tako. Priča se da je dovoljno da uradite samo jednu stvar i sve promenite.

izvor.alo.rs

 

01.08.2022

NAJLJEPŠE PJESME SAIDA SEFE PONOVO MEĐU NAMA: Knjiga je testament ljubavi, ljudskosti i vjeri

Crvena soba: Poezija Saida Sefe nije samo ljubavna lirika koja se samo beskrajno igra osjećanjima, već poezija koja bol osjećanja shvata kao nužnu prirodu individualnosti, pa zato i bolu pristupa s radosnom otvorenošću. Njegova poezija jeste forma kojom i vlastiti poraz osjećanja pretvara u pobjedu, snagu svoje individualnosti

Jubilarno izdanje knjige “Crvena soba” koju je Said Sefo napisao 1991. godine ponovo je među nama, ilustrovano stečcima s kojima je dobar dio pjesama neposredno povezan.
Knjiga je testament ljubavi, ljudskosti i vjeri, u stihovima utkanih poruka i spoznaja, u trajnoj i mukotrpnoj borbi da postanemo bolji ljudi, u neprestanom stremljenu da nadvladamo vlastiti ego i uspostavimo sklad duše, svijesti i podsvijesti, ovdje, sada, na Zemlji.
Poezija tajnovita kao i naši stečci. Fikreta Bavčić-Gafić
Šta znači „Pro motore“? Da krene motor. Ovaj motor (knjiga) koji danas kreće može jednoga dana da bude dio istorije, a to ljudi nikako da shvate. Duško Trifunović, promocija mart 1991.
Poezija Saida Sefe nije samo ljubavna lirika koja se samo beskrajno igra osjećanjima, već poezija koja bol osjećanja shvata kao nužnu prirodu individualnosti, pa zato i bolu pristupa s radosnom otvorenošću. Njegova poezija jeste forma kojom i vlastiti poraz osjećanja pretvara u pobjedu, snagu svoje individualnosti. prof.dr. Mišo Kulić, promocija mart 1991.
Knjiga će biti uskoro dostupna još i u knjižarama Svijetlosti i Sarajevo publishinga, a već se može nabaviti online i u knjižari Connectum (odakle je preuzeta fotografija) i online na KNJIGA.BA

 

izvor:Izdvojeno.ba

15.06.2022

Sarajevski Tadž Mahal spomenar je ljubavi

Nova knjiga, Amine Isović-Bukvić, zagonetnog naslova - "Sarajevski Tadž Mahal" promovirana je danas u Sarajevu.

Knjiga se sastoji iz dva dijela; dio u kojem su ispričane stare sarajevske ljubavne priče pod nazivom Ljubav kroz vrijeme i dio koji je posebno vezan za Ilidžu

 

izvor: Radio Sarajevo

14.04.2022

Čekajući Dylan Doga u Srebrenici - Dragan Bursać

Iz štampe izašla nova knjiga Dragana Bursaća

Nazvana po jednom od njegovih tekstova, "Čekajući Dylan Doga u Srebrenici" zbirka je kolumni Dragana Bursaća objavljenih na portalima Al Jazeere Balkans i Radio Sarajeva.

Ovih dana u izdanju Art Rabica iz štampe izašla je nova knjiga nagrađivanog bosanskohercegovačkog novinara i kolumniste Dragana Bursaća.

Nazvana po jednom od njegovih tekstova, Čekajući Dylan Doga u Srebrenici zbirka je kolumni Dragana Bursaća objavljenih na portalima Al Jazeere Balkans i Radio Sarajeva.

Andrej Nikolaidis, jedan od recenzenata Bursaćeve nove knjige, navodi da je Čekajući Dylan Doga u Srebrenici beskrajno tužna i uznemirujuća, ali istovremeno i knjiga-riznica nade.

“Uvijek i svuda takve su knjige dragocjene. U društvima okovanim etnofilijom, društvima koja funkcionišu kao zajednice hipokrizije i laži, Bursaćeva knjiga je još važnija. Njena vrijednost i snaga ne mogu biti precijenjene. Jer ona nas uči: ne zajednica krvi, nego zajednica vrijednosti. Ne etnička, nego etička zajednica”, piše Nikolaidis.

izvor:Al Jazeera

14.04.2022

Zdravo Bosno, stižem iz Sarajeva - Abdulah Sidran

Zdravo Bosno, stižem iz Sarajeva

Ratna knjiga Abdulaha Sidrana!
Rezervišite danas po nižoj cijeni i sa potpisom autora
Obilazeći oslobođene teritorije Bosne i Hercegovine 1994. godine, Abdulah Sidran, u pratnji TV-ekipe, razgovara sa mnogobrojnim ljudima. Ljudima koji se vraćaju u uništene domove, herojima koji uz osmijeh idu dalje, dedama i nanama....
Knjiga puna suza, patnje i boli, ali i sa dozom optimizma.
Unutar knjige su i QR kodovi koji vas vode na, do sada nedostupne, video reportaže urađene te 1994. godine.
U jednoj od njih Sidran razgovara i sa generalom Mehmedom Alagićem.

26.01.2022

Milena Marković dobitnica Ninove nagrade za roman "Deca"

Milena Marković dobitnica je Ninove nagrade za roman“Deca” u izdanju izdavačke kuće “Lom”, saopšteno je danas u Hotelu Moskva na novinarskoj konferenciji povodom ovog kniževnog priznanja.

U najužem izboru, pored Milene Marković, bilo još pet autora: Sampas (Treći trg i Srebrno drvo) Elvedin Nezirović: „Ono o čemu se ne može govoriti (Laguna), Vladimir Kopicl: Španska čizma (Laguna), Srđan V. Tešin: Mokrinske hronike (Arhipelag), David Albahari: „Pogovor“ (Čarobna knjiga).

U žiriju NIN-ove nagrade za najbolji roman godine bili su, predsednik Teofil Pančić, Branko Kukić, Ivan Milenković, Marjan Čakarević i Marija Nenezić.

Milena Marković je 68. dobitnik prestižne nagrade NIN. Rođena je u Zemunu 1974. godine.

Objavila je knjige Pas koji je pojo sunce, Istina ima teranje, 3 drame, Crna kašika, Ptičje oko na tarabi, Pre nego što sve počne da se vrti, Pesme, Drame, Pesme za žive i mrtve, Zmajeubice…

Izvedene su njene drame Paviljoni – kuda idem, odakle dolazim i šta ima za večeru, Šine, Nahod Simeon, Brod za lutke, Šuma blista, Zmajeubice, Deca radosti, Pet života pretužnog Milutina, Livada puna tame. Dobitnica je Specijalne nagrada u Beču za najbolje drame sa ex-YU prostora, tri nagrade Sterijinog pozorja za najbolji dramski tekst, kao i nagrade za dramsko stvaralaštvo „Borislav Mihajlović Mihiz“, te priznanja koja nose imena Todora Manojlovića, Đure Jakšića, Miloša Crnjanskog, Biljane Jovanović…

 

izvor. Danas.rs

Moja korpa

Nemate proizvoda u svojoj Korpi.

Preporuka

Slika knjige

Polje meduza

Oto Oltvanji

17,50 KM

Ostale knjige na preporuci

Popust

Slika knjige

The End of The Circle

Meliha Fazlić

Redovna Cijena: 25,00 KM

Snižena cijena: 17,00 KM

Ostale knjige na popustu