Detalji
Prevod autorizovao i za bosansko izdanje dopunio i aktualizovao Saša Stanišić
Porijeklo Saše Stanišića je autobiografsko remek-djelo. Porijeklo je knjiga o prvoj velikoj slučajnosti u našoj biografiji: rođenju negdje. I onome što slijedi.
Porijeklo je knjiga o Sašinim zavičajima, onim u sjećanju i mašti. Knjiga o jeziku, mjesečini, štafeti mladosti... i mnogim ljetima. Ljetu kad je njegov deda dok su plesali baki tako gadno stao na nogu da se Saša skoro nije ni rodio. Ljetu kad se zamalo utopio. Ljetu u kojem savezna vlada nije zatvorila granice i koje je bilo slično ljetu kad je kao četrnaestogodišnjak preko brojnih granica pobjegao u Njemačku.
Porijeklo je Sašin oproštaj od njegove bake koja boluje od demencije. Dok on skuplja sjećanja, ona gubi svoja. Porijeklo je tužno jer za njega porijeklo ima veze s onim što više ne možemo imati.
U Porijeklu govore mrtvi i zmije, a Sašina pratetka Zagorka kreće u Sovjetski Savez da postane kosmonautkinja. Porijeklo su još i: splavar, kočničar, profesorica marksizma koja je zaboravila Marxa. Bosanski policajac koji želi biti podmićen. Vojnik Wehrmachta koji voli mlijeko. Osnovna škola za tri đaka. Nacionalizam. Jugovići. Tito. Eichendorff. Saša Stanišić.
Porijeklo je dokaz da je Saša Stanišić jedan od velikih savremenih pisaca našeg doba.