Detalji
Kada je naučnik svjetskog glasa, vodeći svjetski stručnjak za biblijska pitanja Bart Erman (Bart Ehrman) krenuo da izučava biblijske tekstove na originalnim jezicima na kojima su pisani, veoma se iznenadio kada je otkrio mnoštvo grešaka i namjernih izmjena načinjenih od strane njenih ranijih prevodilaca. U knjizi Isus to nije rekao, Erman nam pripovijeda priču koja leži u pozadini grešaka i izmjena koje su drevni pisari načinili u Novom zavjetu, ukazujući na veličinu njihovog uticaja na Bibliju koju čitamo danas.
Svoj prikaz obogatio je i ličnom pričom o tome kako ga je njegovo izučavanje drevnih grčkih rukopisa nagnalo da napusti svoja ranija ultrakonzervativna gledišta o Bibliji.
Od trenutka kada je izumljena štamparska presa i kada je precizna reprodukcija tekstova postala stvarnost, među ljudima se uvriježilo shvatanje kako je ono što čitaju u Novom zavjetu vjerna kopija Isusovih riječi ili spisa svetog Pavla. A ipak su skoro hiljadu i po godina prije toga ove rukopise svojeručno umnožavali pisari koji su bili izloženi snažnom uticaju kulturnih, teoloških i političkih rasprava svog vremena. Sačuvani rukopisi obiluju kako greškama tako i namjernim izmjenama, otežavajući umnogome rekonstrukciju originalnih Isusovih riječi.
Po prvi put Erman otkriva gdje i zašto su ove izmjene načinjene, predstavljajući istovremeno na jedan popularan način različite metode kojima se naučnici koriste da bi što vjernije rekonstruisali originalne riječi Novog zavjeta.
Rafinirano, ali i na jedan krajnje izazovan način, Erman iznosi dokaze o tome kako je puno omiljenih biblijskih priča i široko prihvaćenih vjerovanja koje se odnose na Isusovu božanstvenost, Trojstvo, božansko porijeklo i nadahnutost Biblije, nastalo kao plod namjernih i slučajnih izmjena načinjenih od strane drevnih pisara - a ove izmjene su, pak, dramatično uticale na sve naredne verzije Biblije.