Dostavljamo i u SAD!

Cijena dostave | Vrste plaćanja

+387 35 225 027

point@knjiga.ba

Dobrodošli!

Molimo prijavite se ili napravite svoj profil!

Slika knjizicaProizvoda u bazi

35.254

Facebook slicica

Katalog

Književna djela

Književna djela

Kliknite dva puta da vidite sliku u normalnoj rezoluciji

Zoom Out
Zoom In

Više slika


ISBN:

953-150-734-1

Ilustracija:

Ne

Izdavač:

Dostupnost:

rasprodano

Šifra:

V3960

Broj strana:

576

Težina:

1167 g

Cijena:

Dostupnost: Na stanju

46,00 KM
rasprodano

Kategorije:

Sadržaj:

Knjiga koja može poslužiti kao model za izradu kritičkih izdanja dijela drugih starijih pisaca dubrovačkoga i dalmatinskoga kruga te kao primjer interdisciplinarnoga pristupa (književnoga, estetskoga, jezikoslovnoga, tekstološkoga) renesansnoj književnosti. Stoga priređivač Amir Kapetanović zaslužuje priznanje za izvrsno obavljen pionirski posao u hrvatskoj tekstologiji našega vremena.
Darija Gabrić-Bagarić, Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje


Kritičko izdanje književnih dijela Nikole Nalješkovića prvi put u jednoj knjizi donosi čitav književni opus ovoga književnika iz Dubrovnika, autora sedam dramskih tekstova te brojnih ljubavnih pijesama, poslanica, nadgrobnica i maskerata. Nikola Nalješković (oko 1505-1587) se bavio i astronomijom te pitanjima reforme kalendara. Nalješković je vrstan petrarkist i odličan dramatičar, ali i pisac u čijem opusu nalazimo brojna proturječja (npr. lascivne maskerate nasuprot pobožnim pijesmama.

Nalješkovića je naša starija književna povijest predstavljala uglavnom kao »pijesnika u sjeni« dvojice velikana (Vetranovića i Držića) ili kao marginalnog autora. U novije vrijeme prevladava mišljenje da se radi o značajnome renesansnome književniku, mišljenje kojemu će zasigurno pridonijeti i ovo Matičino kritičko izdanje.

Priređivač izdanja, jezikoslovac Amir Kapetanović (1975) doktorirao je na zagrebačkome Filozofskom fakultetu. Radi na Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje u Zagrebu. Najmlađi je dobitnik Nagrade HAZU.

  • Izdanje: 1
  • Godina: 2005
  • Jezik: Hrvatski jezik
  • Vrsta uveza: Tvrdi uvez
  • Pismo: Latinica
  • Veličina: 170×240
  • Zemlja porijekla: Hrvatska
  • Stanje: Nova

Detalji

Knjiga koja može poslužiti kao model za izradu kritičkih izdanja dijela drugih starijih pisaca dubrovačkoga i dalmatinskoga kruga te kao primjer interdisciplinarnoga pristupa (književnoga, estetskoga, jezikoslovnoga, tekstološkoga) renesansnoj književnosti. Stoga priređivač Amir Kapetanović zaslužuje priznanje za izvrsno obavljen pionirski posao u hrvatskoj tekstologiji našega vremena. Darija Gabrić-Bagarić, Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje Kritičko izdanje književnih dijela Nikole Nalješkovića prvi put u jednoj knjizi donosi čitav književni opus ovoga književnika iz Dubrovnika, autora sedam dramskih tekstova te brojnih ljubavnih pijesama, poslanica, nadgrobnica i maskerata. Nikola Nalješković (oko 1505-1587) se bavio i astronomijom te pitanjima reforme kalendara. Nalješković je vrstan petrarkist i odličan dramatičar, ali i pisac u čijem opusu nalazimo brojna proturječja (npr. lascivne maskerate nasuprot pobožnim pijesmama. Nalješkovića je naša starija književna povijest predstavljala uglavnom kao »pijesnika u sjeni« dvojice velikana (Vetranovića i Držića) ili kao marginalnog autora. U novije vrijeme prevladava mišljenje da se radi o značajnome renesansnome književniku, mišljenje kojemu će zasigurno pridonijeti i ovo Matičino kritičko izdanje. Priređivač izdanja, jezikoslovac Amir Kapetanović (1975) doktorirao je na zagrebačkome Filozofskom fakultetu. Radi na Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje u Zagrebu. Najmlađi je dobitnik Nagrade HAZU.

Dodatne informacije

Izdavač Matica hrvatska2005
Preporuka Ne

Tagovi Proizvoda

Koristite razmak za odvajanje oznaka. Koristite jednostruke navodnike (') za fraze

Knjige koje bi vas mogle zanimati:

Moja korpa

Nemate proizvoda u svojoj Korpi.

Reklama

Newsletter