Detalji
Nakon dugo vremena i velike potrebe čitalačke publike za riječnikom ovog tipa, konačno se u izdanju pravog izdavača, Građevinske knjige, pojavio obiman i kompleksan riječnik građevinarstva i arhitekture, koji se na osnovu svoje koncepcije, može okarakterisati kao enciklopedijski. Pokušaj objedinjavanja velikog broja termina i pojmova iz dvije srodne oblasti, predstavlja hrabar pokušaj, kako prevodilaca i priređivača, tako i samog izdavača.
Osnovna, englesko-srpska verzija riječnika pisana je u enciklopedijskom obliku sa namjerom da pruži detaljnije podatke i informacije u korišćenju i prevođenju stručnih tekstova iz široke i složene oblasti građevinarstva i arhitekture, kao i srodnih oblasti i struka koje su neraskidivo povezane s teorijom i praksom građenja, dok je srpsko-engleska verzija data u standardnoj riječničkoj formi sa najfrekventnijim riječima preko kojih se, prema potrebi, može doći do šireg značenja u prvom dijelu riječnika.
Posebna pažnja posvećena je, pored tradicionalnih graditeljskih termina, terminologiji koja tek odnedavno dolazi na ove prostore zajedno sa razvojem i primjenom informacionih sistema u građevinarstvu, organizaciji i tehnologiji građenja, kao i upravljanju projektima u građevinarstvu (construction project management), čija je terminologija data u formi zasebnog priloga, autora dr Željka Popovića, glavnog građevinskog inženjera u američkoj konsultantskoj firmi Parsons Brinckerhoff. Njegova recenzija prevazišla je okvire standardnog profesionalnog odnosa i rezultovala je ovim kvalitetnim prilogom koji daje završni pečat projektu. Riječnik je namjenjen naučnim radnicima, građevinskim inženjerima i arhitektima, prevodiocima, nastavnicima, postdiplomcima, studentima građevinskih i arhitektonskih fakulteta i škola. S obzirom da građevinarstvo ima dugu tradiciju u Srbiji i veliki stručni potencijal, kao i arhitektura, ovaj riječnik predstavlja doprinos daljem razvoju ovih oblasti.