RJEČNIK čini cjelinu s već objavljenim TALIJANSKO-HRVATSKIM PRAKTIČNIM RJEČNIKOM.
Namijenjen je učenicima i studentima, te svima onima kojima je talijanski jezik potreban u svakodnevnoj komunikaciji, na radnom mjestu ili na putovanjima. Learn More
Ovaj će gramatički priručnik omogućiti lak i jednostavan pristup problemima talijanske gramatike učenicima koji imaju stanovito predznanje.
Premda zbog svoje namjene ne može biti iscrpan, ovaj pregled ipak na sustavan način pruža ono što je bitno za upoznavanje strukture talijanskog jezika, uz potrebna upozorenja na razlike između hrvatskoga i talijanskog jezika. Learn More
Talijansko - hrvatski poslovni rječnik sadržava oko 50 000 natuknica i fraza suvremenoga stručnog talijanskog jezika. Osobita je pozornost pridana izboru novih termina i izričaja s ekonomskog, financijskog, trgovačkog i turističkog područja.
Djelo je upotpunjeno dvojezičnom listom nekih država s pripadajućom valutom i kraticama ISO. Learn More
Hrvatsko-talijanski poslovni rječnik, prvi u hrvatskoj leksikografiji, pomoći će u lakoj i brzoj konzultaciji vezanoj za specifičnu terminologiju upotpunjenu novim podatcima iz područja trgovine, ekonomije, financija, turizma te srodnih grana kao što su pravo, porez, administracija, knjigovodstvo, organizacija tvrtke, statistika, transport, osiguranje i informatika. Znatan prostor posvećen je monetarnoj politici, načinu plaćanja, bankovnoj kontroli, tržištima, poduzetništvu i razmjeni između dviju zemalja.
Svaka natuknica popraćena je različitim značenjima i sintagmama, iza kojih slijedi širok popis primjera. Bogatstvo eksplikativnih fraza, učestalih u svakidašnjoj komunikaciji i u novinama te dopunjenih prijevodom, čine ovaj rječnik nezaobilaznim za prevoditelje, studente, profesore i stručnjake navedenih područja. Learn More
Rječnik je izrađen po drugom hrvatskom i šestom njemačkom izdanju Heinichenova rječnika. Njegovo prvo izdanje tiskano je 1901. Tijekom godina izlaska rječnik je dorađivan i popravljan u skladu sa zahtjevima nastave u srednjim školama. Learn More
Ovako didaktički oblikovan rječnik, količinom riječi i formatom zadovoljit će potrebe mnogih. Posebno će poslužiti učenicima i nastavnicima osnovnih i srednjih škola, studentima i ostalim korisnicima. Rječnik obuhvaća kratak pregled gramatike, latinsko-hrvatski rječnik s otprilike 10 000 riječi i 1 300 fraza, hrvatsko-latinski rječnik s otprilike 2 700 riječi i 350 fraza, popis imena osoba, naziva mjesta i mitoloških pojmova s otprilike 2 100 riječi. Learn More
Prvi dio rječnika obuhvaća opći jezični fundus (približno 18 000 natuknica, oko 50 000 podnatuknica, više od 100 000 fraza). Drugi dio je Rječnik vlastitih imena (oko 10 000 natuknica od mitoloških do suvremenih osobnih imena, od povijesnih ličnosti do naziva današnjih gradova i država...).
Pa će korisnici u rječniku naći i natuknice s područja tehnike, astronomije, fizike, filozofije, medicine, juristike, diplomacije... Learn More
Rječnik ima oko 250 000 natuknica, više od 800 000 podnatuknica te otprilike tri milijuna sintagmatskih izričaja. U rječniku su zastupljeni klasični latinitet, srednjovjekovni (crkveni) latinitet, novovjeki i najnoviji latinitet, s posebnim naglaskom na hrvatske latiniste. Tiskan je u dva sveska i na ukupno 3 128 stranica. Learn More
Knjiga izreka, poslovica, mudrih savjeta, anegdota, svaštica, tumačenja, kratkih pjesama (Dicta et sententiae, Anacreontica, Curiosa, Varia, Narratiunculae) je sukus i izbor najboljega što su pojedinci ili skupine ljudi otkrili ili smislili kao mudre savjete za sretnije življenje. Learn More
Rječnik je priređen na osnovi grčko-hrvatskoga rječnička što su ga 1903. priredili M. Žepić i M. Krkljuš. Tijekom godina rječnik je dorađivan u skladu s nastavnim programima. Namijenjen je prije svega učenicima klasičnih gimnazija, studentima klasične filologije i svima koji čitaju tekstove grčkih klasičnih pisaca. Learn More