Dostavljamo i u SAD!

Cijena dostave | Vrste plaćanja

+387 35 225 027

point@knjiga.ba

Dobrodošli!

Molimo prijavite se ili napravite svoj profil!

Slika knjizicaProizvoda u bazi

26.541

Facebook slicica

Katalog

Vareške priče

Vareške priče

Kliknite dva puta da vidite sliku u normalnoj rezoluciji

Zoom Out
Zoom In

Više slika


ISBN:

978-9958-27-117-5

Ilustracija:

Ne

Izdavač:

Dostupnost:

rasprodano

Šifra:

K8498

Broj strana:

350

Težina:

423 g

Cijena:

Dostupnost: Na stanju

24,00 KM
rasprodano

Kategorije:

Sadržaj:

Zašto su mi još važne Vareške priče? To su priče, tri različita modela naracije.
Prvi je najzanimljiviji – fantastički model naracije koji je zapravo ono što bismo mogli nazvati lokalnim mitom, mitom koji se tvori kao individualna gesta koja pokušava objasniti nespoznatljivo. Takav fantastički model priče Ivanković uvodi u bh. i žnoslavensku literaturu nakon dominacije romantičarske antastičke imaginacije, pri čemu se pravi atmosfera kompletne narativne scene, kao kod Borgesa, pa je onda priča ispitivanje određene ljudske zamke, odnosno suočenje s metafizičkim. Ova fantastička priča postaje neka vrsta metafizičkog eseja koja u sebi sabire nešto što bismo mogli nazvati narodnim predanjem ili legendom, ili nešto što bih ja u slučaju Bosne vrlo rado nazvao metafizikom svakodnevnice. To da se Božja milost ili Božje odsustvo vidi svakodnevno, to je činjenica koja je ključna za proizvodnju lokalnih naracija i ako se prisjetimo naše nene, nane, bake, djedovi i tako dalje su nam uvijek pričali čudesne priče o nevjerojatnom i nemogućem.
Ta težnja da se razjasni to nemoguće i nevjerojatno iz folklora odjednom je ovdje postala literarnom i to prvoklasnom činjenicom. Drugi tip ili drugi model jesu tzv. infantilizirane ili dječje ili pseudodječje priče gdje Ivanković pokušava razriješiti jedan od ključnih problema naše dječje književnosti, a to je problem koji bih ja nazvao debilizacija djeteta”. Naši dječji pisci često vole da djecu debiliziraju i da im se onda približavaju tepajućim jezikom, pri čemu se podcjenjuje dječja inteligencija i recepcija, a ovdje odjednom imate prvoklasnu dječju priču koja zapravo onog tko je recepijent tretira kao nekog tko može intepretirati i čitati. U tom smislu to je nova vrsta dječje književnosti, i to ona vrsta dječje književnosti koja barata intelektualnom gestom. Rekao bih da smo konačno u oblasti proze dobili dječju književnost koja suvereno može da ispuni nešto što bismo nazvali enciklopedijskom naracijom. Treći aspekt i treći bitan model jest ova ratna, etički angažirana priča. Ta ratna, etički angažirana priča postoji na poetici svjedočenja.
dr. Enver Kazaz

  • Izdanje: 2
  • Godina: 2013
  • Jezik: Bosanski jezik
  • Vrsta uveza: Meki uvez
  • Pismo: Latinica
  • Veličina: 130x200
  • Zemlja porijekla: Bosna i Hercegovina
  • Stanje: Nova

Detalji

Zašto su mi još važne Vareške priče? To su priče, tri različita modela naracije. Prvi je najzanimljiviji – fantastički model naracije koji je zapravo ono što bismo mogli nazvati lokalnim mitom, mitom koji se tvori kao individualna gesta koja pokušava objasniti nespoznatljivo. Takav fantastički model priče Ivanković uvodi u bh. i žnoslavensku literaturu nakon dominacije romantičarske antastičke imaginacije, pri čemu se pravi atmosfera kompletne narativne scene, kao kod Borgesa, pa je onda priča ispitivanje određene ljudske zamke, odnosno suočenje s metafizičkim. Ova fantastička priča postaje neka vrsta metafizičkog eseja koja u sebi sabire nešto što bismo mogli nazvati narodnim predanjem ili legendom, ili nešto što bih ja u slučaju Bosne vrlo rado nazvao metafizikom svakodnevnice. To da se Božja milost ili Božje odsustvo vidi svakodnevno, to je činjenica koja je ključna za proizvodnju lokalnih naracija i ako se prisjetimo naše nene, nane, bake, djedovi i tako dalje su nam uvijek pričali čudesne priče o nevjerojatnom i nemogućem. Ta težnja da se razjasni to nemoguće i nevjerojatno iz folklora odjednom je ovdje postala literarnom i to prvoklasnom činjenicom. Drugi tip ili drugi model jesu tzv. infantilizirane ili dječje ili pseudodječje priče gdje Ivanković pokušava razriješiti jedan od ključnih problema naše dječje književnosti, a to je problem koji bih ja nazvao debilizacija djeteta”. Naši dječji pisci često vole da djecu debiliziraju i da im se onda približavaju tepajućim jezikom, pri čemu se podcjenjuje dječja inteligencija i recepcija, a ovdje odjednom imate prvoklasnu dječju priču koja zapravo onog tko je recepijent tretira kao nekog tko može intepretirati i čitati. U tom smislu to je nova vrsta dječje književnosti, i to ona vrsta dječje književnosti koja barata intelektualnom gestom. Rekao bih da smo konačno u oblasti proze dobili dječju književnost koja suvereno može da ispuni nešto što bismo nazvali enciklopedijskom naracijom. Treći aspekt i treći bitan model jest ova ratna, etički angažirana priča. Ta ratna, etički angažirana priča postoji na poetici svjedočenja. dr. Enver Kazaz

Dodatne informacije

Izdavač Dobra Knjiga
Preporuka Ne

Tagovi Proizvoda

Koristite razmak za odvajanje oznaka. Koristite jednostruke navodnike (') za fraze

Moja korpa

Nemate proizvoda u svojoj Korpi.

Reklama

Newsletter