Detalji
Uwe Friesel, Emina Čabaravdić-Kamber, Reimer Eilers, Gino Leinweber, Janka Weber, Anna Bardi, Ellen Sell und Šimo Ešić...und Bosnien, nicht zu vergessen - dieser Titel weckt standig neue Assoziationen. Ende des 20. Jahrhunderts erschutterte ein blutiger Burgerkrieg den Balkan. Bis heute ist das friedliche Zusammenleben der serbischen, kroatischen und bosnisch-muslimischen Volksgruppen nicht dauerhaft geregelt. In dieser Situation trafen sich sechs deutsche und zwei bosnische Autoren auf der kroatischen Halbinsel Pelješac bei Dubrovnik, um in zwei Workshops über das Thema Das Fremde in uns nachzudenken und daruber zu schreiben. Ausfluge ins benachbarte Bosnien hatten nachhaltigen Einfluß auf ihre Texte. Sie wurden auf zusatzlichen Treffen in Hamburg weiterentwickelt und schlieslich zu diesem Band vereint. Grafische Arbeiten aus zwei parallel veranstalteten Mal - und Zeichenwerkstatten erganzen sie. Der Balkan ist im Umbruch, doch: In der Identitat lebt die Sprache. In der Sprache lebt die Identitat, so Emina Čabaravdić-Kamber, die nach Deutschland ausgewanderte bosnische Kunstlerin, Schriftstellerin und Mitherausgeberin dieses Bandes, in ihrem Nachwort.
...Nakon višegodišnjeg kulturnog projekta o temi To tuđe u nama, koje je pokrenula Emina Čabaravdić - Kamber u saradnji sa grupom njemačkih pisaca (Uwe Friesel, Reimer Eilers, Gino Leinweber, Janka Weber, Anna Bardi, Ellen Sell) nastala je ova svojevrsna antologija tekstova inspirisanih doživljajima tuđeg, drugog i drugačijeg. U knjizi, koja je objavljena na njemačkom jeziku i predstavljena na sajmu knjiga u Sarajevu, zastupljeno je 6 njemačkih i dva bosanska autora (Emina Čabaravdić - Kamber i Šimo Ešić), a knjiga je ilustrirana reprodukcijama i crtežima njemačkih slikara - učesnika ovog jedinstvenog kulturnog projekta, pokrenutog s ciljem boljeg upoznavanja, razumijevanja i povezivanja njemačkog sa balkanskim kulturnim prostorom.