Dostavljamo i u SAD!

Cijena dostave | Vrste plaćanja

+387 35 225 027

point@knjiga.ba

Dobrodošli!

Molimo prijavite se ili napravite svoj profil!

Slika knjizicaProizvoda u bazi

28.391

Facebook slicica

Katalog

Tragovi na duši

Tragovi na duši

Kliknite dva puta da vidite sliku u normalnoj rezoluciji

Zoom Out
Zoom In

Više slika

Pisac: Philip Roth


ISBN:

9789533162263

Ilustracija:

Ne

Izdavač:

Dostupnost:

rasprodano

Šifra:

M3915

Broj strana:

332

Težina:

680 g

Cijena:

Dostupnost: Na stanju

39,00 KM
rasprodano

Kategorije:

Sadržaj:

Na samom prijelazu stoljeća Philip Roth napisao je roman koji kroz priču o Colemanu Silku govori o nedavnoj prošlosti Amerike više negoli većina faktografskih djela.

Priča započinje 1998. godine u jeku jedne od najvećih seksualnih afera zbog koje je predsjednik države primoran odstupiti s dužnosti, a s druge strane, u gradiću u Novoj Engleskoj slično se događa cijenjenom sveučilišnom profesoru Colemanu Silku nakon što ga otpuže za rasizam. Ili ih je progutala kmica? rečenica je, interpretirana na (očekivan) politički način, koja je Colemana koštala svega što je do tada stvorio. A čitatelj će se vrlo brzo zapitati – je li ironija njegove sudbine mogla biti veća? Događaji zatim slijede u dramatičnom taktu – izopćenje od strane prijatelja i kolega, smrt supruge izazvana emocionalnom traumom, udaljavanje od djece, a na koncu i burna seksualna veza s dvostruko mlađom ženom, nepismenom čistačicom Faunijom Farley. Upravo u tom stanju potpune “seksualne opijenosti”, u svojoj sedamdeset i prvoj godini, zatječe ga pripovjedač romana Nathan Zuckerman. Zaveden pričom svog karizmatičnog junaka, Zuckerman prolazi, u napetom i odlučnom ritmu, kroz rasnu i rodnu politiku, rat u Vijetnamu, besmisao političke korektnosti, problem opadanja intelektualnih kriterija i komercijalizacije sveučilišta, ispisujući povijest SAD-a druge polovice 20. stoljeća, ali i pravi literarni i imaginativni tour de force.

Roman Tragovi na duši po mnogima je Rothov najbolji roman u kojem su njegov književni talent, pripovjedačka zrelost i kreativna vještina dosegnuli umjetnički zenit. Roman je osvojio nekoliko prestižnih književnih priznanja kao što su Nagrada W. H. Smith, Nagrada PEN/Faulkner, i Prix Médicis éntranger. Na hrvatski jezik vjerno ga je i nadahnuto prevela Ivana Ostojčić, a grafički izgled mu osmislila Željka Tkalčec.

  • Originalni naziv: THE HUMAN STAIN
  • Prevodilac: Ivana Ostojčić
  • Izdanje: 1
  • Godina: 2015
  • Jezik: Hrvatski jezik
  • Vrsta uveza: Tvrdi uvez
  • Pismo: Latinica
  • Veličina: 150x235
  • Zemlja porijekla: Hrvatska
  • Stanje: Nova

Detalji

Na samom prijelazu stoljeća Philip Roth napisao je roman koji kroz priču o Colemanu Silku govori o nedavnoj prošlosti Amerike više negoli većina faktografskih djela. Priča započinje 1998. godine u jeku jedne od najvećih seksualnih afera zbog koje je predsjednik države primoran odstupiti s dužnosti, a s druge strane, u gradiću u Novoj Engleskoj slično se događa cijenjenom sveučilišnom profesoru Colemanu Silku nakon što ga otpuže za rasizam. Ili ih je progutala kmica? rečenica je, interpretirana na (očekivan) politički način, koja je Colemana koštala svega što je do tada stvorio. A čitatelj će se vrlo brzo zapitati – je li ironija njegove sudbine mogla biti veća? Događaji zatim slijede u dramatičnom taktu – izopćenje od strane prijatelja i kolega, smrt supruge izazvana emocionalnom traumom, udaljavanje od djece, a na koncu i burna seksualna veza s dvostruko mlađom ženom, nepismenom čistačicom Faunijom Farley. Upravo u tom stanju potpune “seksualne opijenosti”, u svojoj sedamdeset i prvoj godini, zatječe ga pripovjedač romana Nathan Zuckerman. Zaveden pričom svog karizmatičnog junaka, Zuckerman prolazi, u napetom i odlučnom ritmu, kroz rasnu i rodnu politiku, rat u Vijetnamu, besmisao političke korektnosti, problem opadanja intelektualnih kriterija i komercijalizacije sveučilišta, ispisujući povijest SAD-a druge polovice 20. stoljeća, ali i pravi literarni i imaginativni tour de force. Roman Tragovi na duši po mnogima je Rothov najbolji roman u kojem su njegov književni talent, pripovjedačka zrelost i kreativna vještina dosegnuli umjetnički zenit. Roman je osvojio nekoliko prestižnih književnih priznanja kao što su Nagrada W. H. Smith, Nagrada PEN/Faulkner, i Prix Médicis éntranger. Na hrvatski jezik vjerno ga je i nadahnuto prevela Ivana Ostojčić, a grafički izgled mu osmislila Željka Tkalčec.

Dodatne informacije

Izdavač Algoritam Zagreb
Preporuka Ne

Tagovi Proizvoda

Koristite razmak za odvajanje oznaka. Koristite jednostruke navodnike (') za fraze

Moja korpa

Nemate proizvoda u svojoj Korpi.

Reklama

Newsletter