Detalji
Rječnik karakteristične leksike u bosanskome jeziku Alije Isakovića sadrži oko 13.500 odrednica čije je tumačenje svedeno na najmanju moguću mjeru. Za građu je korišteno 151 djelo iz raznih oblasti od 1550. do 1985. godine.
Rječnik je informativan, a nikako normativan. On služi kao prikaz pravog stanja bosanskoga jezika, donosi nove podatke o pojedinim jezičkim pojavama, tj. O uvrštenim leksemama.[4] Pri tome, Isaković naglašava da ne želi nametati nikakva pravila kako se služiti jezikom, niti želi siliti na bilo kakvu upotrebu „arhaizama“ iz stare bosanske književnosti samo zato što su dio muslimanske tradicije. Ne, Isaković svojim rječnikom želi opisati stanje; zabilježiti i podučiti; objasniti pojave kojima se susrećemo u svome i govoru naših sagovornika.
Većina tumačenja odrednica u rječniku se svode na navođenje sinonima uz obaveznu naznaku izvora, a ponekad i uz primjer iz teksta. Neka tumačenja su nešto opširnije pojašnjena. Uglavnom su to manje poznate riječi iz narodnog govora muslimanskih sredina i vjerska terminologija.