Detalji
Dana 22. veljače 1483. god. dovršeno je tiskanje glagoljskog prvotiska Misala po zakonu rimskoga dvora. Tom je knjigom započelo novo razdoblje u povijesti hrvatske knjige i hrvatske kulture općenito, pa ćemo tom knjigom započeti drugi dio naše Socijalne povijesti knjige u Hrvata.
Odmah na početku ove knjige treba istaknuti važnost glagoljskog prvotiska za hrvatsku kulturu. Ne samo što je tiskana samo 28 godina nakon što je Gutenberg u Mainzu dovršio tiskanje svoje Biblije već je objelodanjena samo 14 godina nakon što je proradila prva tiskara u Mlecima. Osim toga, naš je Misal, prvi u Katoličkoj crkvi, tiskan na narodnom, a ne na latinskom jeziku, tada obveznom u bogoslužju. Tiskanje k tomu glagoljskim slovima kojima se u to vrijeme služe jedini Hrvati za pisanje svojih knjiga, povelja i natpisa na kamenim spomenicima. Iznimna kvaliteta tipografskog umijeća stavlja tu knjigu iznad svih kasnijih glagoljskih tiskopisa, što svjedoči kako 0 visokoj razini stručnosti ondašnjih rezača i ljevača slova te tiskara, tako i o njihovoj velikoj ljubavi koju su utkali u rad na izradbi tog tiskopisa. Nema sumnje da za sve njih tiskanje Misala nije bio rutinski tehnički posao. Popovi glagoljaši u taj su pothvat sublimirali svu svoju ljubav prema glagoljici, svom jeziku i svome narodu.