Detalji
Osnovna ideja ove knjige je jednostavna: ispričati priču o križarima onako kako su oni bili viđeni i zabilježeni od druge strane, drugim riječima, od Arapa. Sadržaj knjige temelji se isključivo na svjedočanstvima Arapa povjesničara i hroničara tog doba. Hroničari nisu govorili o križarima, već o franačkim ratovima ili o franačkoj invaziji. Riječ koja naznačuje Franke pisana je na mnogo različitih načina, ovisno o području, autoru i vremenu. U različitim hronikama nalazimo Faranj, Faranjat, Ifranj, Ifranjat i različite varijante. Radi ujednačenosti odlučio sam se koristiti najkraćim oblikom, Franak, riječ koja se koristi u govornome arapskom jeziku čak i danas u svrhu naznake Zapadnjaka, osobito Francuza. Obratio sam pažnju da moje izlaganje ne opteretim sa mnogim bibliografskim, povijesnim ili drugim podacima koje su nužne u djelu poput ovoga, te sam uslijed ovoga razloga sve te podatke grupirao na kraju knjige, gdje su svrstani prema poglavljima knjige. Onima koji žele više saznati podaci su dostupni za čitanje, iako oni nisu ni u kojemu slučaju nužni zarad punog razumijevanja ove knjige, čija svrha i jeste u tome da bude dostupna svima. Radije od toga da ponudim još jednu povjesničku knjigu, potrudio sam se napisati knjigu iz onoga promatračkog aspekta koji je do danas bivao zanemaren, a koji bi mogao biti nazvan kazivanjima iz stvarnog života o križarima, zapravo o ta dva previruća stoljeća koja su podjednako oblikovala i Zapad i arapski svijet, ali i koja do dana današnjega uvijek imaju itekakva uticaja u njihovim međusobnim odnosima.