Detalji
Geog Polger, nekada advokat u Karlsrueu, počinje da radi kao slobodni prevodilac na jugu Francuske. Snalazi se kako zna i uzme, više loše nego dobro, dok sticajem čudnih okolnosti ne postane šef prevodilačkog biroa specijalizovanog za prevođenje tehničke dokumentacije, a posebno dokumentacije o konstruktovanju borbenih helikoptera. Misleći da je konačno riješio životne probleme, pronašao mir i ljubav svog života, Pogler, međutim počinje da zapada u kovitlac događaja usled kojih postaje glavni igrač složenih, višestrukih špijunskih igara koje se vode između ruskih, poljskih i američkih tajnih službi.
Bernhard Šlink je odličan pripovjedač koji s jasnoćom i trezvenošću sudije vodi priču ka njenom kraju. A taj kraj je logičan koliko i iznenađujući.
Focus
Šlinkovu prozu majstorskom čini pre svega njena inteligencija. To je inteligencija zdravog razuma, koja do izražaja dolazi kroz sposobnost da se čitaocu plastično predoče zapitanost junaka i veze među stvarima.
Die Welt