Dostavljamo i u SAD!

Cijena dostave | Vrste plaćanja

+387 35 225 027

point@knjiga.ba

Dobrodošli!

Molimo prijavite se ili napravite svoj profil!

Slika knjizicaProizvoda u bazi

25.401

Facebook slicica

Katalog

Drakula Nemrtvi

Drakula Nemrtvi

Kliknite dva puta da vidite sliku u normalnoj rezoluciji

Zoom Out
Zoom In

Više slika


ISBN:

978-953-316-099-3

Ilustracija:

Ne

Izdavač:

Dostupnost:

rasprodano

Šifra:

K5210

Broj strana:

429

Težina:

795 g

Cijena:

Dostupnost: Na stanju

50,70 KM
rasprodano

Kategorije:

Sadržaj:

Horor Drakula Brama Stokera poslužio je kao inspiracija za svjetsku fascinaciju vampirima, ali iako su mnogi ovaj klasik pokušali ponovno interpretirati u knjigama, TV serijama i filmovima, samo je filmu Bele Lugosija obitelj Stoker odlučila dati svoju potporu. Do sada.

Drakula Nemrtvi punokrvni je nastavak Stokerova klasika temeljen na njegovim vlastitim bilješkama o likovima i radnji koji potječu iz romana Drakula. Napisan uz potporu i suradnju obitelji Stoker, radnjom je smješten u 1912. godinu, dvadeset pet godina nakon što je Drakulu proždro plamen i pretvorio ga u prah i pepeo pri svjetlu sunca na zalasku. Dr. Jack Seward sada je sjena čovjeka koji je nekoć bio, osramoćeni ovisnik o morfiju opsjednut istrebljenjem zla diljem Europe. Istovremeno, Quincey Harker, odrasli sin Jonathana i Mine, napušta školovanje zbog primamljivog zova kazališne pozornice gdje nailazi na problematičnu produkciju predstave Drakula, u režiji samog Brama Stokera! Ta će predstava mladog Quinceyja uvući u svijet strahotnih tajni koje kriju njegovi roditelji i suočiti ga sa zlom iz najgorih noćnih mora. Jedan po jedan, skupina junaka koja je prije četvrt stoljeća porazila Drakulu stjerana je u kut. Zar je Drakula preživio napad i sada svom snagom želi osvetu? Ili je na djelu neka druga sila čija je jedina svrha uništiti sve koji imaju veze s Drakulom?

Iz svake rečenice romana Drakula Nemrtvi jasno je koliko je truda uloženo u istraživanje ove građe, no podjednaka je količina pažnje posvećena pripovijedanju i stilu, tako da u konačnici dobivamo djelo koje je u isto vrijeme dostojan produžetak, ali i izniman samostalni roman o jednoj od najzanimljivijih tema u književnoj povijesti. Hrvatski prijevod djelo je Damira Biličića, a naslovna ilustracija preuzeta je s originalnog izdanja.

  • Originalni naziv: Dracula The Un - Dead...
  • Prevodilac: Damir Biličić
  • Izdanje: 1
  • Godina: 2010
  • Jezik: Hrvatski jezik
  • Vrsta uveza: Tvrdi uvez
  • Pismo: Latinica
  • Veličina: 155x240
  • Zemlja porijekla: Hrvatska
  • Stanje: Nova

Detalji

Horor Drakula Brama Stokera poslužio je kao inspiracija za svjetsku fascinaciju vampirima, ali iako su mnogi ovaj klasik pokušali ponovno interpretirati u knjigama, TV serijama i filmovima, samo je filmu Bele Lugosija obitelj Stoker odlučila dati svoju potporu. Do sada. Drakula Nemrtvi punokrvni je nastavak Stokerova klasika temeljen na njegovim vlastitim bilješkama o likovima i radnji koji potječu iz romana Drakula. Napisan uz potporu i suradnju obitelji Stoker, radnjom je smješten u 1912. godinu, dvadeset pet godina nakon što je Drakulu proždro plamen i pretvorio ga u prah i pepeo pri svjetlu sunca na zalasku. Dr. Jack Seward sada je sjena čovjeka koji je nekoć bio, osramoćeni ovisnik o morfiju opsjednut istrebljenjem zla diljem Europe. Istovremeno, Quincey Harker, odrasli sin Jonathana i Mine, napušta školovanje zbog primamljivog zova kazališne pozornice gdje nailazi na problematičnu produkciju predstave Drakula, u režiji samog Brama Stokera! Ta će predstava mladog Quinceyja uvući u svijet strahotnih tajni koje kriju njegovi roditelji i suočiti ga sa zlom iz najgorih noćnih mora. Jedan po jedan, skupina junaka koja je prije četvrt stoljeća porazila Drakulu stjerana je u kut. Zar je Drakula preživio napad i sada svom snagom želi osvetu? Ili je na djelu neka druga sila čija je jedina svrha uništiti sve koji imaju veze s Drakulom? Iz svake rečenice romana Drakula Nemrtvi jasno je koliko je truda uloženo u istraživanje ove građe, no podjednaka je količina pažnje posvećena pripovijedanju i stilu, tako da u konačnici dobivamo djelo koje je u isto vrijeme dostojan produžetak, ali i izniman samostalni roman o jednoj od najzanimljivijih tema u književnoj povijesti. Hrvatski prijevod djelo je Damira Biličića, a naslovna ilustracija preuzeta je s originalnog izdanja.

Dodatne informacije

Izdavač Algoritam Zagreb
Preporuka Ne

Tagovi Proizvoda

Koristite razmak za odvajanje oznaka. Koristite jednostruke navodnike (') za fraze

Moja korpa

Nemate proizvoda u svojoj Korpi.

Reklama

Newsletter