Detalji
Zilhad Ključanin (1960) završio je Filozofski fakultet u Sarajevu. Magistrirao je književno-historijske nauke na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a doktorirao na Filozofskom fakultetu u Sarajevu.
Piše poeziju, prozu, drame, scenarije, eseje; bavi se književnom kritikom i novinarstvom. Objavio je tridesetak knjiga. Drame Šehid, Muholovac i Švedsko srce moje majke izvedene su u Bosanskom narodnom pozorištu Zenica i Kamernom teatru 55 u Sarajevu. Poezija i proza su mu prevođene na više jezika: turski, francuski, flamanski, engleski, arapski, španski, njemački, slovenski, makedonski, bugarski. Roman Šehid preveden je na slovenski i arapski, a u toku je prevođenje i na turski i francuski jezik. Roman Vodeni zagrljaj preveden je na njemački jezik.
Za književni rad dobio je Nagradu Mak Dizdar, Nagradu Društva pisaca BiH, Nagradu Zija Dizdarević, Nagradu Poslovnog udruženja izdavača i knjižara BiH, Nagradu Alija Isaković i druge.
Uvršten je u sve novije antologije i preglede bosanskohercegovačke i bošnjačke poezije.
Živi u Sarajevu. Ima status profesionalnog pisca.