Dostavljamo i u SAD!

Cijena dostave | Vrste plaćanja

+387 35 225 027

point@knjiga.ba

Dobrodošli!

Molimo prijavite se ili napravite svoj profil!



Slika knjizicaProizvoda u bazi

35.024

Facebook slicica

Katalog

Naši prijevodi Kurana i stil kuranskog izraza

Naši prijevodi Kurana i stil kuranskog izraza

Kliknite dva puta da vidite sliku u normalnoj rezoluciji

Zoom Out
Zoom In

Više slika

Pisac: Jusuf Ramić


ISBN:

978-9958-590-89-4

Ilustracija:

Da - crno-bijelo

Izdavač:

Dostupnost:

na stanju

Šifra:

K4881

Broj strana:

325

Težina:

370 g

Cijena:

Dostupnost: Na stanju

18,00 KM
na stanju

Kategorije:

Sadržaj:

Kurani - kerim je veličanstvena i vječna jezička arhitektura koja nadilazi granice čovjekova jezika i kao takav uvijek će biti izazov, kako onima koji otkrivaju njegova značenja i poruke kroz fenomen jezičkog izraza, tako i onima koji te poruke i ta značenja žele osporiti i od njih se distancirati. Posebnost ovog teksta je, međutim, u tome što on preispituje pitanja sistematskog pristupa prevodjenju Kurana i što hoće otvoriti novi novi idejni put i proširiti dijaloski poligon mladoj intelektualnoj generaciji kako bi karike svoga pojedinačnog doprinosa uvezali u ozbiljni naučni lanac i izgradili jedan ozbiljan institucionalni organizam za ovu osjetljivu prevodilačku disciplinu. Nadati se je da će svaka pojedinačna prevodilačka oduševljenost Allahovim Govorom naći svoje mjesto u ovom lancu i uvezati svoj veličanstveni trud sa onima koji rade na tom putu.

  • Izdanje: 1
  • Godina: 2010
  • Jezik: Bosanski jezik
  • Vrsta uveza: Meki uvez
  • Pismo: Latinica
  • Veličina: 140x210
  • Zemlja porijekla: Bosna i Hercegovina
  • Stanje: Nova

Detalji

Kurani - kerim je veličanstvena i vječna jezička arhitektura koja nadilazi granice čovjekova jezika i kao takav uvijek će biti izazov, kako onima koji otkrivaju njegova značenja i poruke kroz fenomen jezičkog izraza, tako i onima koji te poruke i ta značenja žele osporiti i od njih se distancirati. Posebnost ovog teksta je, međutim, u tome što on preispituje pitanja sistematskog pristupa prevodjenju Kurana i što hoće otvoriti novi novi idejni put i proširiti dijaloski poligon mladoj intelektualnoj generaciji kako bi karike svoga pojedinačnog doprinosa uvezali u ozbiljni naučni lanac i izgradili jedan ozbiljan institucionalni organizam za ovu osjetljivu prevodilačku disciplinu. Nadati se je da će svaka pojedinačna prevodilačka oduševljenost Allahovim Govorom naći svoje mjesto u ovom lancu i uvezati svoj veličanstveni trud sa onima koji rade na tom putu.

Dodatne informacije

Izdavač Connectum
Preporuka Ne

Tagovi Proizvoda

Koristite razmak za odvajanje oznaka. Koristite jednostruke navodnike (') za fraze

Moja korpa

Nemate proizvoda u svojoj Korpi.

Reklama

Newsletter