Dostavljamo i u SAD!

Cijena dostave | Vrste plaćanja

+387 35 225 027

point@knjiga.ba

Dobrodošli!

Molimo prijavite se ili napravite svoj profil!

Slika knjizicaProizvoda u bazi

35.204

Facebook slicica

Katalog

Vidljivo i nevidljivo

Vidljivo i nevidljivo

Kliknite dva puta da vidite sliku u normalnoj rezoluciji

Zoom Out
Zoom In

Više slika


ISBN:

M4939

Ilustracija:

Ne

Izdavač:

Dostupnost:

do 7 dana

Šifra:

M4939

Broj strana:

0

Težina:

335 g

Cijena:

Dostupnost: Na stanju

18,00 KM
do 7 dana

Kategorije:

Sadržaj:

Dvojezično izdanje - bosanski i njemački jezik
Bisera Suljić–Boškailo je rođena 9. 1. 1965. u Tutinu. Doktor je filoloških nauka, germanista i dugogodišnji predavač njemačkog jezika u Ingolstadtu, Njemačka. Od 2008. g. Je predavač i šef katedre za Germanistiku na Internacionalnom univerzitetu u Novom Pazaru. Od 2011. godine angažirana je kao predavač Njemačke književnosti na Univerzitetu “Džemal Bijedić” u Mostaru, na Pedagoškom fakultetu u Sarajevu i Pedagoškom fakultetu u Bihaću. Slobodna je umjetnica i radi kao prevoditeljica, novinarka i književnica. Književne kritike i druge radove objavljuje u mnogobrojnim eminentnim književnim časopisima širom bivše Jugoslavije, kao i u Njemačkoj. Prevodilac nekoliko knjiga sa njemačkog jezika nekolicine značajnih njemačkih autora (Michael Kruger, Bodo Schafer, Paul Maar, Gunter Grass i dr.). Dobitnik je nagrade A. B. Šimić za poeziju 1989. god., a prevod dječije knjige Paula Maara „Sedmica puna subota” nagrađen je od strane Fondacije za izdavaštvo Federacije Bosne i Hercegovine, kao i od strane literarnog udruženja „Traduki“, koje je osnovalo Savezno ministarstvo za evropska i internacionalna pitanja Austrije, Njemačke i Švicarske. Dobitnik je godišnje „Deretine nagrade“ za najbolji roman u rukopisu u Srbiji za 2009. g. I godišnje nagrade „Bosanska riječ“ Nagrada „Autor godine“ za 2013. Prevođena je na njemački i turski jezik. Zbirka pjesama „Vidljivo i nevidljivo“ najbolje je što je u poeziji do sada ostvarila ova izuzetno originalna autorica.

  • Izdanje: 1
  • Godina: 2015
  • Jezik: Bosanski jezik
  • Vrsta uveza: Tvrdi uvez
  • Pismo: Latinica
  • Veličina: 120x200
  • Zemlja porijekla: Bosna i Hercegovina
  • Stanje: Nova

Detalji

Dvojezično izdanje - bosanski i njemački jezik Bisera Suljić–Boškailo je rođena 9. 1. 1965. u Tutinu. Doktor je filoloških nauka, germanista i dugogodišnji predavač njemačkog jezika u Ingolstadtu, Njemačka. Od 2008. g. Je predavač i šef katedre za Germanistiku na Internacionalnom univerzitetu u Novom Pazaru. Od 2011. godine angažirana je kao predavač Njemačke književnosti na Univerzitetu “Džemal Bijedić” u Mostaru, na Pedagoškom fakultetu u Sarajevu i Pedagoškom fakultetu u Bihaću. Slobodna je umjetnica i radi kao prevoditeljica, novinarka i književnica. Književne kritike i druge radove objavljuje u mnogobrojnim eminentnim književnim časopisima širom bivše Jugoslavije, kao i u Njemačkoj. Prevodilac nekoliko knjiga sa njemačkog jezika nekolicine značajnih njemačkih autora (Michael Kruger, Bodo Schafer, Paul Maar, Gunter Grass i dr.). Dobitnik je nagrade A. B. Šimić za poeziju 1989. god., a prevod dječije knjige Paula Maara „Sedmica puna subota” nagrađen je od strane Fondacije za izdavaštvo Federacije Bosne i Hercegovine, kao i od strane literarnog udruženja „Traduki“, koje je osnovalo Savezno ministarstvo za evropska i internacionalna pitanja Austrije, Njemačke i Švicarske. Dobitnik je godišnje „Deretine nagrade“ za najbolji roman u rukopisu u Srbiji za 2009. g. I godišnje nagrade „Bosanska riječ“ Nagrada „Autor godine“ za 2013. Prevođena je na njemački i turski jezik. Zbirka pjesama „Vidljivo i nevidljivo“ najbolje je što je u poeziji do sada ostvarila ova izuzetno originalna autorica.

Dodatne informacije

Izdavač Bosanska riječ Tuzla
Preporuka Ne

Tagovi Proizvoda

Koristite razmak za odvajanje oznaka. Koristite jednostruke navodnike (') za fraze

Moja korpa

Nemate proizvoda u svojoj Korpi.

Reklama

Newsletter