Dostavljamo i u SAD!

Cijena dostave | Vrste plaćanja

+387 35 225 027

point@knjiga.ba

Dobrodošli!

Molimo prijavite se ili napravite svoj profil!

Slika knjizicaProizvoda u bazi

35.024

Facebook slicica

Katalog

Hemonwood

Hemonwood

Kliknite dva puta da vidite sliku u normalnoj rezoluciji

Zoom Out
Zoom In

Više slika


ISBN:

953-6296-23-3

Ilustracija:

Ne

Izdavač:

Dostupnost:

rasprodano

Šifra:

K3863

Broj strana:

260

Težina:

664 g

Cijena:

Dostupnost: Na stanju

35,10 KM
rasprodano

Kategorije:

Sadržaj:

Radi se, ukoliko vjerujete ukusu magazina koji čitate, o najboljoj knjizi koju je svjetski važna književna činjenica, čovjek koji se slučajno ili namjerno zove Aleksandar Hemon, ikada napisao. (BH Dani)

...KAD SAM 1997. NAKON PET GODINA DOŠAO U SARAJEVO sa sobom sam donio prijevode svojih priča sa engleskog u namjeri da ih pokažem nekome ko bi ih možda htio izdati. Ja sam, naime, već par godina pisao na engleskom i neke od tih priča su bile izdate u časopisima, ali knjiga tada ovdje nije bila u izgledu.

Htio sam objaviti u Sarajevu zato što je Sarajevo grad u kojem sam se formirao kao čovjek, zato što u njemu imam prijatelja sa kojima sam htio podijeliti nešto što mi je važno i zato što sam mislio da će biti zainteresovanih čitalaca. Tako sam sa Senadom Pećaninom, zamolivši ga da mi bude podrška, otišao u Bosansku knjigu da se sretnem sa glavnim urednikom, pokažem mu nekoliko priča i vidim da li bi bio zainteresovan. Pijemo tako mi kafu i viski, ja gospodinu glavnom uredniku predam fasciklu sa nekoliko priča, on je otvori na licu mjesta, namršti se i kaže: Pa šta je ovo? Gdje je slika? Gdje je biografija? Ja se počnem pravdati i petljati, kriv što sam u prvoj minuti iznervirao gospodina urednika.

On uzme fasciklu i proslijedi je svojoj ženi, koja će to pročitati i reći mi hoće li objaviti. Onda se dignemo da idemo i zahvaljujemo se na svemu, a Senad Pećanin kaže glavnom uredniku:
- Moraš to objaviti, to je dobro, na šta glavni urednik odmahne rukom i kaže: Ma, boli me kurac!

Kako reče, tako i bi: u pripremi knjige, komunikacija je bila isključivo jednosmjerna - ja sam slao poruke na koje niko nije odgovarao. Uprkos mom insistiranju da se naznači da su priče prijevod sa engleskog, niko se na to nije obazirao. Ja sam budalasto predlagao nekakve promocije i slične kerefeke, što mi sad izgleda apsurdno. Dvije i kusur godine nakon izlaska knjige, ja nemam pojma koliki je bio početni tiraž, koliko je primjeraka prodato, a koliko ih truli u magacinu..

  • Izdanje: 1
  • Godina: 2008
  • Jezik: Hrvatski jezik
  • Vrsta uveza: Tvrdi uvez
  • Pismo: Latinica
  • Veličina: 135x200
  • Zemlja porijekla: Hrvatska
  • Stanje: Nova

Detalji

Radi se, ukoliko vjerujete ukusu magazina koji čitate, o najboljoj knjizi koju je svjetski važna književna činjenica, čovjek koji se slučajno ili namjerno zove Aleksandar Hemon, ikada napisao. (BH Dani) ...KAD SAM 1997. NAKON PET GODINA DOŠAO U SARAJEVO sa sobom sam donio prijevode svojih priča sa engleskog u namjeri da ih pokažem nekome ko bi ih možda htio izdati. Ja sam, naime, već par godina pisao na engleskom i neke od tih priča su bile izdate u časopisima, ali knjiga tada ovdje nije bila u izgledu. Htio sam objaviti u Sarajevu zato što je Sarajevo grad u kojem sam se formirao kao čovjek, zato što u njemu imam prijatelja sa kojima sam htio podijeliti nešto što mi je važno i zato što sam mislio da će biti zainteresovanih čitalaca. Tako sam sa Senadom Pećaninom, zamolivši ga da mi bude podrška, otišao u Bosansku knjigu da se sretnem sa glavnim urednikom, pokažem mu nekoliko priča i vidim da li bi bio zainteresovan. Pijemo tako mi kafu i viski, ja gospodinu glavnom uredniku predam fasciklu sa nekoliko priča, on je otvori na licu mjesta, namršti se i kaže: Pa šta je ovo? Gdje je slika? Gdje je biografija? Ja se počnem pravdati i petljati, kriv što sam u prvoj minuti iznervirao gospodina urednika. On uzme fasciklu i proslijedi je svojoj ženi, koja će to pročitati i reći mi hoće li objaviti. Onda se dignemo da idemo i zahvaljujemo se na svemu, a Senad Pećanin kaže glavnom uredniku: - Moraš to objaviti, to je dobro, na šta glavni urednik odmahne rukom i kaže: Ma, boli me kurac! Kako reče, tako i bi: u pripremi knjige, komunikacija je bila isključivo jednosmjerna - ja sam slao poruke na koje niko nije odgovarao. Uprkos mom insistiranju da se naznači da su priče prijevod sa engleskog, niko se na to nije obazirao. Ja sam budalasto predlagao nekakve promocije i slične kerefeke, što mi sad izgleda apsurdno. Dvije i kusur godine nakon izlaska knjige, ja nemam pojma koliki je bio početni tiraž, koliko je primjeraka prodato, a koliko ih truli u magacinu..

Dodatne informacije

Izdavač Naklada Zoro
Preporuka Ne

Tagovi Proizvoda

Koristite razmak za odvajanje oznaka. Koristite jednostruke navodnike (') za fraze

Moja korpa

Nemate proizvoda u svojoj Korpi.

Reklama

Newsletter